英语学习网
网站地图 RSS-订阅
高级搜索 收藏本站

本站首页

| 英语学习 | 实用英语 | 英语教案 | 英语试题 | 英语故事 | 英语演讲 | 英语论文 | 新概念英语 | 儿童英语 | 英语新闻

热门关键字:  英语  成语故事  成语  时尚女魔头  life
 

╣当前位置╠

英语学习网 >> 英语新闻 >> 最新报道 >>
美女配丑男 婚姻更美满
来源:英语学习网

Happier marriages result from attractive women and uglier men
 

Rhys Ifans and his girlfriend Sienna Miller

He's had many an unkind comment about his looks when set against the radiant beauty of girlfriend Sienna Miller.

But Rhys Ifans seems likely to have the last laugh because psychologists reckon that happier marriages result from attractive women who wed uglier men.

And women who marry handsome men had better watch out. Men who saw themselves as better looking than their wives were more likely to be disgruntled and have negative feelings about their marriage, experts found.

The University of Tennessee study might also explain a few other couples such as Catherine Zeta Jones and Michael Douglas and Marilyn Monroe and Arthur Miller.

The Tennessee team tested 82 newly-wed couples for facial attractiveness and the quality of their marriage.

Their results, in the Journal of Family Psychology, suggested most men who married attractive women were happy to bask in the glory of their partner's beauty.

But Professor Jim McNulty reported: "Men who were more attractive than their partner demonstrated a tendency to offer less emotional and practical support to their wives."

He said "evolutionary perspectives" offered an explanation.

Strathclyde University psychologist Alastair Ross said many men enjoyed the prestige of having a beautiful wife.

"Men are rated as more likeable and friendly when they have a wife who is very attractive," he added.

 

(Agencies)

因为长相,他与美女明星西耶娜•米勒的结合可是引来了不少风凉话。

不过现在看来,瑞伊斯·伊凡斯可以笑到最后了,因为心理学家日前称,美女配丑男,婚姻会更幸福。

而嫁给“帅哥”的女性最好要提防着点。因为专家发现,认为自己的外表比妻子更具吸引力的男性容易对婚姻感到不满。

美国田纳西大学的这项研究或许还能为其他几对名人夫妇的结合提供解释,比如:凯瑟琳•泽塔-琼斯与迈克尔•道格拉斯,玛丽莲梦露与亚瑟•米勒。

田纳西大学的研究小组对82对新婚夫妇的外表吸引力和他们的婚姻质量进行了测试。

结果发现,“抱得美人归”的多数男士往往会沉醉于妻子的美貌给他们带来的那种“荣耀”中。研究结果在《家庭心理学》期刊上发表。

但吉姆•麦克纳尔蒂教授说:“如果男性的外表更具吸引力,那么他们给予妻子的情感和实际支持往往较少。”

他说,这可以从“进化论角度”进行解释。

斯特拉斯克莱德大学的心理学家阿尔斯达尔•罗丝说,很多男性觉得,有个漂亮的妻子让自己很有面子。

他说:“研究发现,抱得美人归的男性往往更可爱、更友好。”


上一篇:法国第一夫人裸体写真将拍卖   下一篇:《花花公子》即将登陆菲律宾
[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页]  

热点文章

·70-year-old granny can recite
·National Day celebrated throug
·China tries to tackle aging po
·Students learn sex knowledge t
·Urban, rural income gap widens
·Traffic jams result in heavy e
·Chinese have brand-new view of
·Rare Barbie Dolls to be exhibi
·AIDS epidemic to haunt ordinar
·Most people believe China lack
·Expert: make traditional Chine
·College students spend holiday
·More people should be relocate

相关文章

·《花花公子》即将登陆菲律宾
·法国第一夫人裸体写真将拍卖
·男人爱吃肉 女人爱青菜
·奥巴马与布拉德·皮特是亲戚?
·阿联酋:骆驼也选美
·人名大调查 “杰克”“露西”最
·考古:古埃及文明辉煌 普通人生
·墨西哥成全球第二大肥胖国
·愚人节:办公室恶作剧有助于缓解
·为孩子取名发愁?向好莱坞明星取
·美国:养育子女成本逾20万美元
·《基督山伯爵》藏宝岛向游客开放
·研究:章鱼复杂的爱情生活
© 2007 中国英语学习网 Ystars.com All rights reserved.
本站提供的英语学习资料,英语学习方法,英语试题均来自网络 版权归原作者所有