英语学习网
网站地图 RSS-订阅
高级搜索 收藏本站

本站首页

| 英语学习 | 实用英语 | 英语教案 | 英语试题 | 英语故事 | 英语演讲 | 英语论文 | 新概念英语 | 儿童英语 | 英语新闻

热门关键字:  英语  成语故事  成语  时尚女魔头  life
 

╣当前位置╠

英语学习网 >> 英语新闻 >> 最新报道 >>
阿联酋:骆驼也选美
来源:英语学习网

Camels line up for Gulf beauty contest
 

More than 10,000 camels from across the Gulf will be competing for millions of dollars in prize money at a beauty pageant for the "ship of the desert" in Abu Dhabi this week.

More than 10,000 camels from across the Gulf will be competing for millions of dollars in prize money at a beauty pageant for the "ship of the desert" in Abu Dhabi this week.

The contest is part of a camel festival being staged from Wednesday in the capital of the United Arab Emirates which aims to celebrate and preserve the region's cultural heritage.

Camels from Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar and Saudi Arabia will strut their stuff before a panel of expert judges who will decide which owners should be awarded prize money totalling around 9.5 million dollars. One hundred cars are also up for grabs.

"Preserving the rich heritage of the UAE and passing it on to future generations constitutes one of the most important missions which people of the UAE wish to undertake, by connecting our culturally rich past with our aspired bright and prosperous future," the official WAM news agency quoted festival organiser Mohammed al-Mazrouei as saying earlier last week.

Oil-rich Abu Dhabi, one of seven emirates that makes up the UAE federation, produced the world's first test-tube purebred camel and has begun using remote-controlled robot riders in its camel races.

Camel racing is a very popular sport in Arab states. It's not only a sport for fun but also a profitable business.

(Agencies)

(阿联酋首都)阿布扎比将于本周为具有“沙漠之舟”之称的骆驼举行选美大赛。届时,来自海湾各国的一万多头骆驼将参加选美,大赛的奖金总额达数百万美元。

“骆驼选美大赛”是将于下周三在阿布扎比开幕的“骆驼节”的一项活动,这一节日旨在庆祝和保护海湾地区的文化遗产。

届时,来自巴林、科威特、阿曼、卡塔尔和沙特阿拉伯的参赛骆驼将“昂首挺胸地”站在专家评委们的面前接受评判。评审小组将从中选出优胜选手,除950万美元的奖金外,大赛还将提供100辆小轿车作为奖品。

阿联酋通讯社于上周早些时候援引活动组织者穆罕默德•马兹鲁伊的话说:“保护阿联酋丰富的文化遗产并将其传给后代是阿联酋人民最希望承担的重任之一,我们将努力把过去丰富的文化遗产与光明、繁荣的未来联系在一起。”

富产石油的阿布扎比是阿联酋七个酋长国之一,它曾成功培育出了世界首例试管骆驼,并开始在赛骆驼比赛中使用遥控机器人骑手。

赛骆驼在阿拉伯地区十分盛行,它不仅是人们娱乐消遣的一个体育项目,而且还是个赢利颇丰的行业。


上一篇:男人爱吃肉 女人爱青菜   下一篇:考古:古埃及文明辉煌 普通人生活艰辛
[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页]  

热点文章

·70-year-old granny can recite
·National Day celebrated throug
·China tries to tackle aging po
·Students learn sex knowledge t
·Urban, rural income gap widens
·Traffic jams result in heavy e
·Chinese have brand-new view of
·Rare Barbie Dolls to be exhibi
·AIDS epidemic to haunt ordinar
·Most people believe China lack
·Expert: make traditional Chine
·College students spend holiday
·More people should be relocate

相关文章

·男人爱吃肉 女人爱青菜
·考古:古埃及文明辉煌 普通人生
·《花花公子》即将登陆菲律宾
·愚人节:办公室恶作剧有助于缓解
·美国:养育子女成本逾20万美元
·美女配丑男 婚姻更美满
·研究:章鱼复杂的爱情生活
·法国第一夫人裸体写真将拍卖
·丹尼尔当选最佳穿着男士
·奥巴马与布拉德·皮特是亲戚?
·爱买运动鞋的人具有领导潜质?
·人名大调查 “杰克”“露西”最
·马来西亚两位妻子联手休夫
© 2007 中国英语学习网 Ystars.com All rights reserved.
本站提供的英语学习资料,英语学习方法,英语试题均来自网络 版权归原作者所有