英语学习网
网站地图 RSS-订阅
高级搜索 收藏本站

本站首页

| 英语学习 | 实用英语 | 英语教案 | 英语试题 | 英语故事 | 英语演讲 | 英语论文 | 新概念英语 | 儿童英语 | 英语新闻

热门关键字:  英语  成语故事  成语  时尚女魔头  时尚
 

╣当前位置╠

英语学习网 >> 英语学习 >> 英语翻译 >>
“酒后驾车”怎么说?
来源:英语学习网

先提个醒儿,在美国,酒后驾车的处罚可比国内严重的多!弄不好,有酒后驾车嫌疑的司机就会被警方指控DUI而被捕。DUI是driving under influence (of alcohol or other drugs)的缩写,意思是“在酒精和药物影响下驾驶”。看下面这则相关新闻报道——奥斯卡最佳导演梅尔·吉布森,因酒后驾车被加州警方逮捕。

Mel Gibson was arrested by the Los Angeles County Sheriff's Department in Malibu, Calif. for suspicion of DUI. Bail was set at $5,000.

A spokesman for the Los Angeles Country Sheriff's Department told TMZ, "Mel Gibson was arrested for suspicion of driving under the influence. "

在阅读英文报刊时,遇到陌生的单词千万不要惊慌,很多时候,我们自能在文中找到该词的精确解释。拿这篇报道为例,在随后段落里,“警方发言人”很快帮读者解答了何为“DUI”——driving under the influence(酒劲儿还在起作用时开车)。

另外,“酒后驾车”比较常见的英文表达还有drunk driving和“DWI”——driving while intoxicated(酒醉时开车)。


上一篇:单词翻译:Especially的一般译法   下一篇:“酷毙了”怎么说
[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页]  

热点文章

·常用教育词汇英文翻译
·北京市餐饮业菜单英文译法
·唐诗三百首中英文对照(五言古诗)
·中国姓氏英文翻译
·俗语翻译知识点滴
·常见海鲜汉英翻译
·国家名字的浪漫英语翻译
·英语谚语名言:Learning 学习篇
·一些爱国主义的名言(英汉对照)
·中国姓氏英文翻译大全
·中文流行词汇的英文译法
·怎樣做一名出色的翻譯?
·中西谚语对照1000句

相关文章

·单词翻译:Especially的一般译法
·“酷毙了”怎么说
·口译中数字的翻译
·“乱穿马路”怎么说?
·公共标识恰当的英译方法
·从电影翻译谈起:把握语境
·中餐菜名翻译技巧
·“起步价”怎么说?
·中国谚语英语翻译
·“脚踏两只船”怎么说
·翻译技巧:英语倍数句型及其译法
·翻译训练方法:直译的误区
·翻译技巧:定语从句的译法
© 2007 中国英语学习网 Ystars.com All rights reserved.
本站提供的英语学习资料,英语学习方法,英语试题均来自网络 版权归原作者所有